November 5th, 2017
It is getting colder- but it is the season of Hiking, Fairs with my favorite rides and: Halloween, guys! My first Halloween - OK, my second Halloween. But this time it was my first party! And I am cycling now!! But see for yourself!
October 8th, 2017
Hi guys, it's been 2 months since I updated this blog. Too long - and a lot has happened again. Not only the weather changed from Summer to autum, I changed as well. I turned 1 end of August, which means I am no baby any longer! I can eat with a spoon by myself (the food doesn't always make it into my mouth though. Very strange...), and I can stand freely and I can even do 2-3 steps by myself - when I am not tired or hungry!
But let's get back to August. The most important thing was that Mommy and Daddy were visiting. They spent 2 weeks here and we had a lot of fun celebrating my birthday (it was a full week celebrating), going to the mountains, exploring the city or eating tons of cake (I had my first piece on my first birthday - and many more during my celebration week). They left already, but I'll see them soon in the desert!
I also started my kindergarten carreer - OK, it is a nursery, but I enjoy it very much. We are 10 kids in there and I am not the youngest :-)
Later in September, the Octoberfest started in Munich. It was my first time there. I loved the carousell, but for me personally, it was too crowded. But I'll be there next year, that's for sure! After the Octoberfest ended, everything is a bit quieter here, the zoo is almost empty, and I spend a lot of time with my Papas outside. The leaves are falling from the trees and I love to play with thse leaves. they make funny noises. Yesterday, we went to Papa Manuels hometown, thay have a mini-Octoberfest there. I really loved this as it was much more quiet - and even Oma Renate took me on a ride!
Stay tuned, more updates soon!
Hello sweet little Marla, Thank you so much to your papa’s for all the pictures! I’m looking so forward to seeing you next month.
Hugs & Kisses ❤️
Your,
Great grandma Joyce
Happy Birthday, sweetheart. I loved your big cake with all the stars. You are getting to be a big girl. I love looking at all your pictures. Love you and your papas. Always in my thoughts and prayers. Great grandma Birch
August 7th, 2017
Hi people! I am back. Living in Munich is not as bad as I thought. We have the zoo next door and I love to spend my time there. I especially love the little house with the mice and the baby goats. The elephants are impressive, but they never look up when I try to communicate. And we spend almost every evening in a big beer garden with a huge playing area. There are hundreds of toys and other kids around.
Last weekend we went to Austria and celebrated my Oma Martinas 60th birthday. We even went to a knights dinner where people ate with hands - do not understand what was so special about it, I eat with my hands all the time! Did I tell you that I can climb the stairs all by myself already? And I can freely stand for a couple of seconds, soon, I'll be able to walk, hopefully when Mommy and Daddy are here, in not even 3 weeks, yeahh! Talk to you soon, love you!
Hallo Leute, ich bin wieder da! Das Leben in München ist gar nicht so schlecht wie ich dachte. Wir haben den Zoo nebenan und ich verbringe sehr viel Zeit dort. Vor allem liebe ich das kleine Häuschen mit den Mäusen und die Baby-Ziegen. Die Elefanten sind zwar beeindruckend, aber sie schauen nie auf, wenn ich versuche, mit ihnen zu kommunizieren. Und wior verbringen fast jeden Abend im Biergarten mit dem riesigen Spielplatz. Da sind hunderte von Spielsachen und andere Kinder.
Letztes Wochenende haben wir in Innsbruck verbracht, haben dort deon 60sten meiner Oma Martina gefeiert. Wir waren sogar beim Ritteressen und alle Leute haben mit den Händen gegessen. Was daran allerdings so besonders sein soll, habe ich nicht verstanden. Ich mache das die ganze Zeit. Habe ich euch schon erzählt, dass ich die Treppen ganz alleine hochkomme? Und ich kann schon für ein paar Sekunden frei stehen. Bald werde ich wohl auch Laufen können, hoffentlich dann, wenn Mommy und Daddy hier sind, in nicht einemal mehr 3 Wochen, yeahh! Bis bald meine Lieben!
Happy 1st Birthday my beautiful granddaughter Marla!! Hope you had an amazing day and we can't wait to see you soon! Your auntie River and Sadie want to take you for a ride in their jeep when you come to visit. 😍 I love you to the Moon and back!!!😙❤😙❤
Happy 1st Birthday sweetheart. My heart and thoughts are with you. I saw a picture of you with Papa Marco and your big Birthday cake with all the stars on top. It looked so good. I love you. Great Gram JB
July 17, 2017
Another month has passed...
And we are living in Munich now. Me, alone with my Papas. But the apartment is not finished yet, but at least my stuff is there already! And I hope my Papas are as flexible when it comes to my wishes as Oma and Opa. We will see. But before we moved, we visited our friends in Switzerland. It was great to see Imogen, Susanne, Allan, Philipp, little Vincent (yes, he is even small than I am) and Anna - did you know that Anna made a movie about her great-great uncle who emigrated into the US and became a Soul musician? My Papas are in this movie, too! And last week, I visited my other Oma and Opa and my Ur-oma and Ur-Opa in Eastern Germany. We had such a blast! Oh, and did you know that Mommy and Daddy are coming over for my birthday? Yeahh!!
Wieder ist ein Monat vergangen...
Aber wir leben jetzt in München. Ich, alleine mit meinen Papaps. Aber unser Apartment ist noch nicht 100% fertig, aber zum Glück sind meine Sachen schon alle hier. Und ich glaube, meine Papas sind nicht so flexibel bei meinen Wünschen wie Oma und Opa. Wir werden sehen. Bevor wir umgezogen sind, haben wir noch unsere Freunde in Zürich besucht. Es war echt genial, wir haben Imogen, Susanne, Allan, Philipp, klein Vincent getroffen - der ist sogar noch kleiner als ich - und Anna getroffen. Habt ihr gewusst, dass Anna einen Film über ihren Urgross-Onkel gedreht hat, der in die USA ausgewandert ist und dort Soul Musiker wurde? Meine Papas kann man auch in diesem Film sehen! Letztes Woche haben wir noch meine andere Oma und anderen Opa und sogar Uroma und Uropa besucht. Wir hatten einen mords Spass! Ach übrigens: Habe ich euch erzählt, dass Mommy und Daddy zu meinem Geburtstag kommen werden? Yeahh!!!
Hi Precious little Marla Leah, Thank you so much to your papas for posting pictures ❤️ I think you look just like your auntie Amy ❤️
I love you and can't wait to see you in November.
Love & Kisses from your great grandma Joyce
June 8th, 2017
It has been a busy month in Germany - we are still living in the countryide, by the way - we went to Austria twice (once for the wedding party of uncle Janek and aunt Marina), had a family party where I was wearing an official Bavarian dress called Dirndl - my Mommy gets one too when she comes - prepared our apartment in Munich (my Papas painted my room in a shocking colour, I am not amused!) and it was hot hot hot (where is the San Francisco cooling breeze?). Next weekend we are off to Zurich in Switzerland. I'll keep you posted!
Es war echt viel los im letzten Monat - wir leben immer noch aufm Land, mal so nebenbei erwähnt - wir waren 2x in Österreich (einmal für Onkel Janeks und Tante Marinas Hochzeits-Party), hatten Kommunion von Lilly, an der ich sogar ein Dirndl getragen habe - meine Mommy bekommt auch eins, wenn sie kommt - haben unser Apartment in München vorbereitet (meine Papas haben mein Zimmer in einer schockierenden Farbe gestrichen. I am not amused!) und es war soooo heiss (wo ist der kühlende San Francisco Wind?). Nächstes Wochenende sind wir dann in Zürich. Ich werde euch berichten!
May 3rd, 2017
Sorry guys for the late upload of my newest pics. But a lot has happened and I was without a computer for several days.
We are in Germany now. Saying Goodbye to California was hard, I'll miss everyone! But I'll be back soon. Me and my Papas are living with Oma Renate and Opa Franz in the Bavarian countryside for the moment. But I heard, that our apartment in Munich is already empty. We are waiting for the furniture to arrive (still at Oakland harbor), and then we will move in - and I'll have my own room just for myself. When we arrived, the weather was miserable. It was snowing. But spring is back now and we can be outside! But everyone was happy to see me. I really love playing with my cousin Lilli. And I have a new hobby as well (apart from my milk bottle, swimming, and being on the swing): crawling (or better: rolling) under coffee tables. I can spend hours under such a table. So much fun! You have to try it yourself. Oh, and I added a pic of the countryside where we are living now. On the background of the pic one can see the mountains, the Alps. And somewhere in between the Alps and our place is Munich. Talk to you soon!
Tut mir leid, Leut, dass ich schon wieder so viel Zeit verstreichen lassen habe. Aber es ist wieder mal viel passiert und ich hatte keinen Computerzugang die letzten Tage.
Wir sind in Deutschland. Der Abschied aus Kalifornien fiel allerdings echt schwer, ich vermisse alle. Aber ich komme ja bald wieder.
Zur Zeit wohne ich mit meinen Papas bei Oma Renate und Opa Franz im bayerischen Hinterland, habe allerdings gehört, dass unser Apartment in München bereits leer ist und wir nur noch auf die Möbel warten (die immer noch im Hafen in Oakland sind), und sobald die da sind, ziehen wir ein - und ich werde sogar mein eigenes Zimmer haben. Als wir in München gelandet sind, war das Wetter fürchterlich. Es hat sogar geschneit. Zum Glück ist es mittlerweile wieder Frühling und wir können uns wieder draussen bewegen. Aber jeder hat sich gefreut, mich zu sehen. Ich liebe es, mit meiner Cousine Lilli zu spielen. Und ich habe ein neues Hobby (neben meiner Milchflasche, dem Schwimmen oder dem Schaukeln): Unter Couchtischen krabbeln (oder besser: rollen). Ich kann Stunden dort verbringen. Ist super spannend. Müsst ihr mal ausprobieren. Ich habe übrigens ein Foto unserer bayerischen Landschaft hochgeladen. Im Hintergund kann man sogar die Alpen sehen. Und irgendwo dazwischen ist München. Bis bald, Leute.
Monday, April 3, 2017
We had a surprise guest! My Mommy was here. She and my friend Nora stoped on her way from Seattle to Palm Springs. I enjoyed the time together playing in the sun very much! I love such lovely surprises!!
Apart from that: I developed a passion for swings. I can't get enough, this is so much fun! But I also love watching Papa Marco doing his Yoga lessons and I love my swimming classes. I am a very sportive baby. And my friend Imogen is living with us now for a while. We are having a lot of fun :-) I love pulling her hair!
Yesterday evening wee came back from a short trip to Lodi with Uncle Arnie and Uncle G, my French/Belgian friends. Hanging out with them was great!
Oh, before I forget: My 2 lower front teeth are peaking through. I bit into Papa Manuels finger yesterday, he screamed and I knew that my teeth are finally coming. This was fun :-)
Wir hatten einen Ueberraschungsgast. Meine Mommy war bei uns. Sie und ihre (und auch meine) Freundin Nora haben auf ihrem Weg von Seattle zurueck nach Palm Springs bei uns gehalten. Ich genoss die Zeit mit ihr sehr! Ich liebe solche Uebrraschungen!!
Abgesehen davon: Ich habe eine Leidenschaft fuers Schaukeln entwickelt. Ich kann nciht genug kriegen Macht tierischen Spass. Aber ich liebe es auch, meinem Papa Marco beim Yoga zuzusehen und meine Schwimmstunden. Ich bin ein sehr sportliches Baby! Meine freundin Imogen wohnt auch fuer eine kurze Zeit bei uns. Wir haben richtig Spass zusammen. Am liebsten mag ich, an Ihren Haaren zu ziehen.
Gestern Abend sind wir von einem kurztrip nach Lodi mit Onkel Arnie und Onkel G zurueck gekommen, meine Franzoesisch/Belgischen Freunde. War ein geniales Wochenende.
Oh, beinahe haette ich es vergessen: Meine beiden vorderen Schneidezaehne schauen raus. Ich habe gestern in papa Manuels Finger gebissen und als er laut aufschrie, wusste ich, dass meine Zaehne kommen. Das war lustig :-)
Das Kopfstandfoto ist ja echt kammer, irgendwie macht Leah hier die besser Figur :-)
Tuesday, March 21, 2017
It is pring time, folks! Everything is blooming here. And we just came back from a fun trip to SoCal, where I not only was the bridesmaid for my uncle Janeks and aunt Marinas wedding, I also saw fishes in Monterey aquarium and most important: Spent a lot of time with my family in the desert. See you latest in November again!!
Es ist endlich Fruehling, Leute! Um uns herum blueht alles. Und wir sind gerade von einem genialen Trip nach Sued-Kalifornien zurueck gekommen. Habe wieder mal viel erlebt: War die Brautjungfer bei der Hochzeit meines Onkels Janek und meiner Tante Marina, habe die Fische im Monterey Aquarium bewundert und and am Wichtigsten: Habe viel Zeit mit meiner Familie in der Wueste verbracht. Bis spaetestens im November!
Wo bitte sind die Bilder mit der Brautjungfer?🤔🤔
Lieber Onkel Manuel, ich muss echt sagen,du machst echt ganz schön viele Fehler beim schreiben!!😛😛😛
Wednesday, March 1st 2017
Hi guys, a lot is going on lately. I am teething, I get very good in making silly faces, I can almost sit, and my language abilities are almost perfect (people just don' do what I am telling them!).
But the most important thing: We just came back from a trip down to Palm Springs to visit a big part of my family. It was a blast. I saw Mommy and Daddy, grandmas Bonny and Deanna, grandpa Joe, Aunts Haley, Cassidie, River, Sadie and Stephanie, an uncle I haven't met so far, uncle Elijah and my friends Nora and Samatha. I was really exhausted when we came back to San Francisco, but it was so much fun! See you in 2 weeks, folks!
Hallo Leute, es passiert gerade sehr viel. Ich zahne, werde sehr gut im Grimassen schneiden, kann fast schon alleine sitzen und meine sprachlichen Faehigkeiten sind ziemlich perfektioniert (die Leute machen einfach nur nicht das, was ich ihnen sage!).
Abder das Wichitigste: Wir sind gerade von einem Ausflug nach Palm Springs zurueck gekommen. Haben dort einen Teil meiner amerikanische Familie besucht. War genial! Ich habe Mommy und Daddy gesehen, meine Grandmas Bonny und Deanna, meinen Grandpa Joe, meine Tanten Haley, Cassidie, River, Sadie und Stephanie, einen Onkel, den ich bisher noch nocht kannte, Onkel Elijah, und meine Freunde Nora und Samantha. Ich war echt ziemlich kaputt, als wir wieder zurueck in San Francisco waren, aber ich hatte echt viel Spass. Bis in 2 Wochen, Leute!
Thursday, February 16th 2017
The last couple of weeks in SF went by so fast. We had some heavy rain - it even rain into our apartment - but also some very sunny days. But no matter what kind of weather we are heaving: I enjoy being outdoors with my Papas - or being invited to friends place, like in the pic to Arnauds and Guillaumes place where we had traditional French Galette - and of course a huge bottle of milk!
Die letzten Wochen in SF sind wir im Flug vergangen. Wir hatten ziemlich viel Regen - es hat sogar in unser Apartment geregnet - aer auch einige sehr sonnige Tage. Aber ganz egal wie das Wetter auch ist: Ich liebe es, mit meinen papa viel Zeit draussen zu verbringen - oder auch eingeladen zu werden, wie im Bild unten bei Arnaud und Guillame wo wir traditionelle franzoesische Galettes bekommen haben - und natuerlich noch ein grosse Flasche Milch!
Monday, February 6th, 2017
We are back in rainy SF, folks. I had a blast in Germany and a lot of fun in Florida. I saw my first Alligator, went to se the butterflies (those are difficult to catch, I tried it!) and was in the pool and even the sea - I don't know, why most o you enjoy pools or the sea. For me it's a little bit too much water. Scary....
Wir sind wieder im regnerischen San Francisco. War sehr aufregend in Deutschland und Florida hat mir sehr viel Spass gemacht. Ich habe meinen ersten Alligator gesehen, wir waren bei den Schmetterlingen (sehr schwieirg, diese einzufangen, ich habe es versucht...) und ich war zum ersten Mal im Pool und im Meer - irgendwie verstehe ich diese Begeisterung von diversen Leuten bei Pools und Meer nicht. Mir ist das viel zu viel Wasser. Beaengstigend....
Hi Precious Marla, You are having so much fun! That makes your great grandma Joyce so happy! Pretty soon you will be sitting up all by yourself, and then crawling. Your Papa's will be so busy enjoying you and loving you 💕💖💕
Sending a whole lot of love to you and your Papa's 😘😘
Great grandma Joyce
I love that she has a diary. Thank you. I hope I'm filling this out right. I might just have to start learning German. ;-) Thank you again.
Thursday, January 12th
Happy New Year from Germany, folks! It is freaking cold here, but I have a blast. I've met so many new family members.
But before coming here, me and my Papas had a lovely Christmas. I was able to unwrap a coupke of presents. Thank you all. Really exciting. The next day we spent with Christian. I hope I can taste some of this duck next Christmas as well.
The flight to Germany was easy, I slept most of the time. And I decided to stick to the CA time zone in Germany. It was so much fun playing with my Papas in the middle of the night. But the cold was unexpected. At least there is snow - and next winter, I'll build my own snowman.
We are here until January 21st, before we all fly to Miami. Some sun before it gets back to rainy San Francisco. I'll keep you posted.
Ein frohes neues Jahr aus Deutschland wünsche ich euch. Es ist brual kalt hier, abr mir gehts super. Habe scho so vile hneue Familienmitglieder kennen gelent.
Aber bevor wir losgeflogen sind, hatten wir 3 noch gemütliche Weihnachten. Ich durfte viele Geschenke auspacken Vielen Dank an alle. Wr echt spannend. Den 25. haben wir dann beim Christian verbracht. Hoffentlich kann ich nächstes Jahr dann auch ein Stück von der Ente probieren.
Der Flug nach München war easy. Habe fast durchgeschlafen. Danach habe ich beschlossen, auch weiterhin in der Westküsten Zeitzone zu bleiben. Hat ziemlich Spass gemacht, mit meinen Papaps mitten in der Nacht zu spielen. Aber die Kälte traf mich unerwartet. Wenigstens liegt viel Schnee - und nächsten Winter werde ich meinen eigenen Schneemann bauen.
Wir bleiben noch hier bis zum 21.1., dann fliegen wir alle nach Miami. Ein wenig Sonne tanken, bevor es ins regnerische San Francisco geht. Ich halte euch auf dem Laufenden.
Thursday, December 22nd
Merry Christmas, everyone! I am already very excited. My trip to Germany is around the corner. 4 more days and I am in a long fligh to Europe. I heard it is cold over there - blame it on my frozen fingers if I don't write. But both my Omas already bought heavy winter gear for me, so I should be fine! And I am somehow used to the cold. Was very cold here in San Francisco. We even moved to another bedroom, as ours didn't get warm enough. I don't like sleeping in the new bedroom though- and I am trying to explain this to my Papas every night.
The last week was again full of activities with a lot of people. I am a busy girl!
Talk to you soon from Germany!!
Frohe Weihnachten allerseits. Ich bin schon sehr aufgeregt. Meine Reise nach Deutschland steht vor der Tuer. Noch 4 Tage und dann geht's los nach Europa. Ich habe gehoert, dass es dort kalt sein soll - falls ich also nicht schreibe liegt es an meinen gefrorenen Fingern. Aber beide meine Omas haben wir dicke Wintersachen gekauft. Sollte also alles gut gehen. Aber ich habe mich eh schon an die kaelte gewoehnt. War sehr kalt hier. Wir sind sogar in das andere Zimmer gezogen, unser Schlafzimmer sit einfach nicht richtig warm geworden. Aber ich mag es gar nicht, in dem neuen Zimmer zu schlafen - ich versuche das meinen Papas auch jeden Abend zu erklaeren.
Letzte Woche war wieder voller Aktivitaeten mit vielen Leuten. Ich bin wie immer sehr beschaeftigt!
Bis bald aus Deutschland!!
Hi most delightful Marla,
don't be frustrated! I'm sure: you have had the very best arguments not to sleep in the other bedroom.
But it's hopeless! - they don't help you against this Papas. They are so stubborn!
If the two have decided to do something, nothing and nobody is able to stop them!
Even after the nightmare vanished and you've got such a nice new bed as a christmas gift, you should still sulk some time. Maybe the Papas will listen more attentively to you in the future!
I'm really looking forward to meet you in Munich next week! And I'm curious to see if you will recognize me again...
sei nicht frustriert! Ich bin sicher, dass Du die allerbesten Argumente dafür hattest, nicht in dem anderen Zimmer schlafen zu wollen.
Aber es ist hoffnungslos! - selbst die helfen Dir nichts gegen diese Papas. Die sind so stur!
Wenn die beiden sich etwas in den Kopf gesetzt haben, dann kann sie nichts und niemand mehr davon abbringen!
Auch wenn der Alptraum mittlerweile wieder vorbei ist und Du so ein schönes neues Bett zu Weihnachten geschenkt bekommen hast, solltest Du noch einige Zeit schmollen.
Vielleicht hören Dir dann die Papas künftig besser zu!
Ich freue mich schon wahnsinnig Dich nächste Woche in München wieder zu sehen!
Und ich bin schon sehr gespannt, ob Du mich wiedererkennen wirst...
I wish you a very good flight,
Markus
Die Marla ist so süß.Ich liebe sie einfach.😀😍❤️💜
Tuesday, December 13, 2016
Oh my gosh, I can't believe. Almost one moth passed since I wrote the last time. This is too long and I promise, this won't happen again - at least not in 2016....
And as always, I was quite busy. Many highlights. The biggest one was the visit of Mommy and Daddy. They stayed with me for 4 days. Yeahh. We spent a lot of time together and we had a family photo shoot - but I won't show you the pics now. You know, Christmas is around the corner.
Before that, I spent nearly a week alone with Papa Manuel and Oma and Opa Martina and Ronny, while Papa Marco was in Germany drinking mulled wine. We discovered the whole Bay Area together and we had visitors over from San Diego: Miro and his parents from Switzerland. It was so much fun. Oh, and not to forget: I had my first Thanksgiving feast. They tried to send me to bed by 8. Nope, not with me. The whole party was just too exciting. Soon after that Oma and Opa left, but hey, I'll see them again when I am in Germany end of December.
And here I my latest stats, we went to see the doc again yesterday. I am doing pretty good, she said: Height 24.2 in, weight 15.5 pounds.
And my favorite toy at the moment are my fingers or better: my whole hand - and it is so yummy!!
But look at the pics, they speak for themselves.
Unglaublich, jetzt ist schon fast ein Monat vergangen, seit meinem letzten Eintrag. Das ist viel zu lange und ich verspreche, dass so etwas nicht mehr passiert - zumindest nicht mehr in 2016...
Und wie immer, ich war sehr beschaeftigt. Viele Highlights. Das groesste war der Besuch von Mommy und Daddy. Sie sind 4 tage bei mir geblieben. Yeahh. Wir haben viel Zeit miteinander verbracht und wir hatten ein Familien-Fotoshootig - aber davon jetzt erstmal nichts. Weihnachten steht ja vor der Tuer.
Aber davor war ich fast eine Woche mit Papa Manuel und Oma und Opa Martina und Ronny alleine. Papa Marco war in Deutschland beim Gluehwein Trinken. Wir haben zusammen die Bay Area erkundet und wir hatten sogar Besuch aus San Diego: Miro und seine Eltern aus der Schweiz. Das hat richtig Spass gemacht. Oh, und bevor ich es vergesse: Ich hatte mein erstes Thanksgiving-Fest. Sie haben versucht, mich an diesem Tag um 8 ins Bett zu bringen, aber nein, nicht mit mir. Die Party war einfach viel zu aufregend. Bald danach sind Oma und Opa wieder nach Deutschland. Aber hey, ich sehe sie ja bald wieder. Wir fliegen ja Ende Dezember nach Deutschland.
Gestern waren wir wieder beim Arzt. Alles bestens, hat die Frau Doktor gesagt. Ich bin jetzt 61,5cm gross und knapp 7kg schwer. Mein Lieblingsspielzeug im Moment sind meine Finger - oder besser: die ganze Hand - und sie schmeckt sooo gut.
Aber schaut euch die Bilder an. sie sprechen fuer sich selbst.
Hi precious little Marla, you are so adorable, and growing so fast Wow 15 lbs. Thank you so much for showing off all your pictures.. Thank you to your Paps too!! I love all your big smiles <3
I love you!
Great grandma Joyce
Wednesday, November 16, 2016
I have been silent for too long. But again, I was veeeery busy. A couple of days after we said goodby to my friend Markus, my Oma and Opa, Papa Marcos parents, arrived. Needles to say, that they instantly fell in love :-). And I keep exploring the area with them - this time we were in Berkley and the Oakland Hills - no Golden Gate Bridge any more! Oh, and I went to a infant swimming class - I even submerged! My Mommy said I am like a little fish! And the last pic you can see is my new passport pic. Very funny, Papas!! How would you look, if you were woken up and squeezed into a car seat for an official picture?
Habe viel zu lange nichts mehr von mir hoeren lassen. Aber ich war wieder mal viel zu beschaeftigt. Ein paar Tage nachdem wir meinen Freund Markus verabschiedet haben, kamen meine Oma und mein Opa, Papa Marcos Eltern. Ich brauche hier ja nicht zu erwaehnen, dass sie sich sofort in mich verliebt haben :-). Und seit sie hier sind, erkunde ich weiterhin die Gegend. Diesesm Mal waren wir in den Berkley und Oakland Hills - keine Golden Gate Bruecke! Oh, ich war auch noch beim Baby-Schwimmen - und bin sogar untergetaucht. Meine Mommy meinte, ich waere bereits wie ein kleiner Fisch. Das letzte Foto unten ist mein neues Reisepass-Bild. Sehr lustig, Papas! Wie wuerdet ihr aussehen, wenn man euch kurz zuvor aufgeweckt haette und man euch zusaetzlich in eine Autositz-Schale gequetscht haette?
Das ist ja der Wahnsinn, jetzt habe ich mir alles angesehen und bin völlig überwältigt. Ich freue mich schon sehr, das Marlababy in München zu sehen und die beiden Ms dazu. M³ sage ich da nur noch. Eure Bilder und Texte sind voller Liebe, Geborgenheit und Verzückung. Liebe Grüße an die große Familie! Carmen
Hello sweet little Marla Leah and hello to your Papas too. I look at your pictures every day❤️ Just wanted to pop in and wish you all a Merry Christmas! Your first Christmas! So exciting for everyone! ❤️❤️
I love you!
Great grandma Joyce
Joy Reardon
Halloween Weekend, October 31, 2016
Yeahh, I saw my Mommy and my Daddy again. I was so happy. What an exciting weekend. A lots of first time events - my first flight, my first halloween (I was the flower power hippie girl you can see below), seeing Grandpa Joe (yes, I have his nose!) for the first time, and of course seeing everyone else again. I was soooo busy and so excited. No wonder that I slept 9 hours in a row after we arrived back to San Francisco.
But see yourself. I uploaded tons of pics!
Jeahh, ich habe meine Mommy und meinen Daddy wieder gesehen. I war echt super gluecklich. Was fuer ein aufregendes Wochenende. Und viele erste Male - mein erster Flug, mein erstes Halloween (ich war das Flower-Power Hippie Girl), habe meinen Grandpa Joe (ja, ich habe seine Nase!) zum ersten Mal gesehen, und natuerlich habe ich auch alle anderen endlich wieder gesehen. Ich war sooo beschaeftigt und so aufgeregt. Kein Wunder, dass ich 9 Stunden durchgeschlafen habe, als wie wieder zurueck in San Francisco waren.
Aber seht selbt, ich habe Tonnen an Fotos hochgeladen!
Tuesday, October 25, 2016
A couple of days more and I'll see Mommy and Daddy again. Will they think that I changed quite a bit since they saw me the last time? I am really looing forward to it!!! It will be my first Halloween ever! Last weekend I started to prepare myself already. We went to a pumkin patch, after we picked up Markus from the airport (yes, he brought a lot of books!!) and I already saw ghosts - on the pic below: I didn't sleep, I closed my eyes. It was scary.... Luckily I could relax after that in a nice warm bath.
Nur noch wenige Tage und ich sehe Mommy und Daddy wieder. Bin schon gespannt, ob sie mich noch erkennen. Freue mich schon sehr darauf!!! Das wird auch mein erstes Halloween sein! Letztes Wochenede habe ich mich schon darauf eingestimmt. Wir waren bei einem Kuerbis-Festival, nachdem wir Markus vom Flughafen abgeholt haben (yes, er hat mir viele Buecher mitgebracht!!) und ich habe mein ersten Gespenster gesehen - auf dem Bild unten: Ich habe da nicht geschlafen, ich habe meine Augen geschlossen, weil es so gruselig war.... Zum Glueck konnte ich danach bei einem schonene warmen Bad entspannen.
Wednesday, October 20, 2016
Folks, I am late again. But the reason is, that I wanted to show you a video of my dance moves from last Friday. I danced into the weekend! Unfortunately, I have some issues, uploading the video. I am working on it....
Saturday was Golden Gate Brige-Day again. OK, Papas, I have seen it now....
Sunday, I had to say Goodbye to Bettina and Benni. Hope to see you soon, guys!!! And the weather on Sunday perfectly fitted to my Good-bye mood: It rained and rained and rained. Perfect also for extensive sleeping, cuddling with some of my buddies and taking a bath!!
Wednesday, October 12 2016
Last Friday we went to a restaurant for Papa Manuels birthday – I woke up right before the food came, so I didn't miss a thing! One lady came to me and said: "Oh, what a chubby baby, can I squeeze her?" No, definitely not. And I am not chubby. I just love to eat. Speaking of eating: Do you see the pics of the photo shoot for Daddy Tylers birthday? The little balloon was so yummy. At one point they tried to take it away, I didn't like it.
After that, we went to Silicon Valley, Stanford University in Palo Alto. We walked around the campus end enjoyed the weather ( I had a blowout there, luckily I had something to change with me, Papa Marco not. But don't tell anybody…). Sunday was much more relaxed. We stayed home most of the day. I needed to sleep!
Letzten Freitag waren wir in einem Restaurant zu Papa Manuels Geburtstag – ich bin gerade noch rechtzeitig aufgewacht, kurz bevor das Essen kam, hätte sonst allerlei verpasst! Eine Frau kam dort übrigens auf mich zu und meinte: "Was für ein pummeliges Baby, kann ich sie drücken?" Nein, sicherlich nicht! Und ich bin nicht pummelig, ich liebe es halt einfach zu Essen. Apropos Essen: Habt ihr schon die Fotos unten vom Fotoshoot zu Daddy Tyler Geburtstag gesehen? Der kleine Ballon war echt lecker. Sie wollten ihn mir wegnehmen, aber nicht mit mir! Danach sind wir noch ins Silicon Valley, zur Standford Universität. Wir sind dort aufm Campus herumgewandert und haben die Sonne genossen. (Im Café hatte ich dann plötzlich Flitzekacke, zum Glück hatte ich was zum Umziehen dabei. Papa Marco allerdings nicht… Aber erzählt es nicht weiter). Der Sonntag war dafür viel entspannter. Wir waren fast den ganzen Tag zu Hause. I brauchte meinen Schlaf!
so little but already knows that university live is booring, better sleep
October 5, 2016
Last weekend is already long ago. But it was a nice one. I spent quite some time with my aunt Bettina and Benni. We went to see the Golden Gate Brige and we went to the beach. And my new grandfather-onsie was perfect for such a day!!! I can tell you - I was very exhausted at the end of the day. But it was hard to fall asleep after such an exciting day.
Sunday was not so nice. We spent hours and hours at IKEA. I didn't like it. But at least I got my activity center they promised me for ages!
The next couple of days will be exciting as well. First it will be Papa Manuels birthday and the day after Daddy Tylers. Woohoo!
Das letzte Wochenende ist schon lange vorbei. Aber es war super. Habe viel Zeit mit Tante Bettina und Benni verbracht. Wir haben uns die Golden Gate Bruecke angeschaut und waren am Strand. Mein neues Grandfather-Outfit war perfekt fuer diesen Tag!! Aber ich sage euch - ich war nudelfertig am Abend und vor lauter Aufregung konnte ich stundenlang nicht einschlafen.
Sonntag war nicht so toll. Wir haben Stunden bei IKEA verbracht. Mag ich nicht. Aber zumindes haben sie mir endlich mein Activity-Center gekauft, das sie mir schon seit Ewigkeiten versprochen haben.
Die naechsten Tage werden auch aufregend. Erst hat Papa Manuel Geburtstag und dann tags drauf Daddy Tyler. Jeahh
Sweet little Marla, you're growing so quickly. It brings me joy to see you in such a loving home. I can't wait to hold you in my arms again. Lots of love from aunt Steph and uncle Micah!
superdry hope thats the truth
September 30, 2016
Happy Friday again!
I went to my favourite Doc Sara again. She told mje, that I am growing in each direction. Not sure, if this was a polite sentence.... I am 22in now and 11.1 pounds. And with that, I am taller and bigger than 90% of all babies my age. But Sara also told me, that the current growth mode will stop in a coupke of days. Probably I won't be that hungry any more.
Yesterday night, a big package of clothes from my grandpa Eric and Deanna came. See below, I love it.
And my first relative from Germany arrived. Papa Marcos Cousin Bettina and her boyfriend Benni. They brought me presents as well. A nice tableware set. Yesterday was a very good day :-)
Oh, and did I tell you, that I can focus on things now? I tried it with the Mobile, Loni made for me. I just love to star at it!
Have a nice weekend, people!
Schoenes Wochenende, Leute!
Ich war heute wieder bei meiner Lieblings-Aerztin Sara. Sie hat mir gesagt, dass ich in alle Richtungen wachse. Bin mir nicht sicher, ob das hoeflich war... Auf jeden Fall wiege ich jetzt 5,1 kg und bin 57 cm gross. Das bedeutet, dass ich groesser und schwerer bin als 90% aller amerikanischen Babies meines Alters.Aber Sara meinte, der Wachstumsschub wird i den naecshten Tagen vorbei sein. Wahrscheinlich bin ich dann auch nicht mehr so hungrig.
Gestern Abend kam ein grosses Packet Klamotten von meinem Grandpa Eric und Deanna an. Die sind super, seht unten.
Und meine erste deutsche Verwandte kam gestern an. Papa Marcos Cousine Bettina und ihr Freund Benni. Auch von ihnen bekam ich Geschenke, mein erstes Geschirr. Gestern war ein schoener Tag :-)
Oh, habe ich euch erzaehlt, dass ich jetzt Sachen fixieren kann? Ich habe es mit dem Mobile versucht, das mir Loni gebastelt hat. Ich liebe es, es einfach nur anzustarren.
Hallo liebe kleine Marla,
schön von Dir zu hören u. Dich zu sehen. Wir sind sehr froh das Du so gut gedeihst, groß und stark wirst. Dein Papa Marco war zum gleichen Zeitpunkt nur 51 cm groß und 3500 gr. schwer - also bist Du
ihm um einiges voraus. Wir freuen uns schon sehr Dich bald besuchen zu können und mit Dir gemeinsam spielen u. lachen zu können. Die Vorfreude auf Dich ist riesig, obwohl wir auch ziemlich aufgeregt
vor dieser großen Reise sind.
Es ist besonders schön zu sehen wieviele Menschen dich so liebevoll begleiten und für Dein Wohlergehen sorgen. Mach weiter so, entdecke die Welt! Wir lieben Dich ganz sehr - Deine Oma Martina, Dein
Opa Ronny!
Viele liebe Grüße sollen wir Dir auch von Uroma Thea, Uropa Rudi und Großtante Steffi senden - sie haben schon tolle Sachen für Dich eingekauft!
I love the sleeping pics! Shes getting so big!
ich liebe die schlafenden Bilder! Shes immer so groß!
September 27, 2016
Sorry, folks, for not writing gor a log time, but I was really busy recently.
We had a real hot summer weekend - and it is still ongoing. So I was on the road quite a lot.
I explored a new part of the town on Saturday. Haight-Ashbury. The old hippie area. So many weird shops. But guess what: I found my Halloween costume! But I won't tell you :-) Was really exhausted, when we returned back home.
On Sunday, I was preparing the birthday present for my Daddy. I was really shocked, when they told me, that it will take 10 weeks to arrive. So hopefully I have it ready, when Daddy and Mommy are coming to visit me in December. Later that that I met Guillaum and Arnaud, my new Belgian/French friends. We had them over for coffee and cake.
Sorry, dass ich so lange nicht geschrieben habe, aber ich war sehr beschaeftigt.
Wir hatten ein heisses Sommer-Wochenende und die Hitze haelt immer noch an. Deshalb war ich viel draussen.
Am Samstag habe ich das ehemalige Hippie-Viertel der Stadt, Haight-Ashbury, erkundet. Viele verrueckte Geschaefte hats dort. Aber immerhin: Ich habe mein Kostuem fuer Halloween gefunden. Aber was, wird nicht verraten. Allerdings war ich dann wirklich sehr kaputt, alos wir wieder zu Hause waren.
Am Sonntag habe ich das Geburtstagsgeschenk fuer meinen Daddy vorbereitet. Nun muss ich ganze 10 Wochen darauf warten. Verrueckt. Hoffentlich habe ich es, wenn Daddy und Mommy im Dezember zu Besuch kommen. Am Nachmittag hatten wir dann Gaeste zum Kaffee. Guillaume und Arnaud waren hier, meine neuen belgisch/franzoesischen Freunde.
I'm so happy your having so much fun sweet Marla. Much love to you from great grandma Joyce. Tell your Papas, Thank you from me.
Hugs & Kisses
Great grandma Joyce
September 23, 2016
Wow, this week passed by so quickly. Friday again... Did you know, that it was my Papa Marcos birthday on Tuesday ?
Look, what I was wearing, especially for this occasion. I am very nice, aren't I?
We went to a resaurant on that evening. Japanese. The food was very good. I had milk. But thinking about it.... Why do they make such a big fuss about Japanese food? It tasted like my everyday food....
Have a great weekend!
Wow, diese Woche ist echt schnell vergangen. Ist schon wieder Freitag. Wisst ihr eigentlich, dass diese Woche Papa Marcos Geburtstag war? Schaut mal, was ich dafuer angezogen habe. Ich bin super nett, oder?
Am Geburtstagsabend sind wir dann noch zum Japaner gegangen. Leckeres Essen. Ich hatte Milch. Wobei, wenn ich es mir recht ueberlege, irgendwie hat es genauso wie mein anderes Essen geschmeckt...
Schoenes Wochenende euch allen.
And look, what my Papaps got me. Somehow it reminds me on some guy I recently saw......
Schaut, was ich von meinen Papas bekommen habe. Irgendwie erinert mich das an einen Typen, den ich neulich gesehen habe....
September 19, 2016
Hello from the docs office. It is my 2nd appointment already. I like my doc very much. She doesn't poke me!! And she says, that I am doing pretty good. With my 9.5 pounds, I am right on track. And the best - now I can have tummy time officially. Please don't tell anybody, that I already had tummy time last weekend. I like it so much.
Servus aus der Arztpraxis. Ist bereits mein 2. Termin. Ich mag meine Tante Doktor sehr gerne, bis jetzt hat sie mich auch noch nicht gepiekst! Und sie meint, dass ich mich super entwickle. Mittlerweile wiege ich 4,3kg, genau richtig. Und das Beste: Ich darf ab jetzt offiziell auf dem Bauch liegen. Aber bitte erzaehlt nicht weiter, dass ich bereits letztes Wochenende auf dem Bauch geschlafen habe. Mag ich wirklich gerne.
Hello sweet little Marla. I enjoy reading about all of your activities and seeing your pictures. You might want to mention to your papa to cover you up with a wash cloth when he takes your picture.
Your grandpa and I had so much fun buying you clothes. We hope you like them. We love you.
I love your updates Marla. Glad to hear you are doing so well, and having lots of fun. Would love to see some more pictures of you. I love you!!
Great grandma Joyce 💕💗💕
September 18, 2016
What a busy weekend. It was so exciting and I met so many new friends. Papa Manuels co-worker from Germany and his wife Maria came visiting and stayed until Saturday. Maria liked to hold me and we even went for a short hike up on Twin Peaks. Whoohoo, I loved the view!
After they left, we had a typical German cake and coffee afternoon with our Indian friends Anukta and Mukesh. Anukta speaks German, too and she even promised to teach me Hindi. Bollywood, here I come!!!
Sunday was a bit quieter, enjoyed a hot city Sunday at a cafe in Noe Valley - and there I got my new sleeping bag. Yes, a pink one!! I didn't like the old one any longer. I can't stand to be swaddled any longer. I need the freedom to move!!! And I slept so well in it. Oh, and I had the first bath in my own little bath tub. I enjoyed it very much - but I loved the hairdryer afterwards :-)
Was fuer ein stressiges Wochenende. Es war ziemlich aufregend und ich habe viele neue Freunde kennen gelernt. Papa Manuels Kollege Olaf mit seiner FFrau waren von Freitag auf Samstag hier. Maria hatte mich sehr gerne auf dem Arm und wir machten sogar eine kleine Wanderung hoch auf Twin Peaks. Die Aussicht, wow! Nachdem sie gegeangen sind, hatten wir einen typisch deutschen Kaffee und Kuchen Nachmittag. Zusammen mit unseren indischen Freunden Anukta und Mukesh. Anukta spricht auch Deutsch und sie hat mir versprochen, mir Hindi beizubringen. Bollywood, ich komme!!!
Sonntag war ein bisschen ruhiger. Wir haben einen typischen heissen Stadt-Tag im Noe Valley verbracht - wo ich dann auch meinen neuen Schlafsack bekommen habe. Den Puck-Sack mag ich nicht mehr. Da kann ich mich nicht bewegen und Bewegungsfreiheit brauche ich! Ich habe darin super geschlafen. Ach, und das erste Bad in meiner eigenen Wanne hatte ich auch. Das war genial. Aber noch besser war der Foehn hinterher :-)
September 16, 2016
Happy Friday to all of you! Looking forward to the weekend. There will be quite some new people I'm going to meet. I am curious. Oh, and by the way, did I ever tell you, that the blanket I am having is the one from my Mommy? My grandma Deanna gave it to me, it is my favorite!
Endlich Freitag! Freue mich schon sehr auf das Wochenende. Werde wohl viele neue Leute kennen lernen. Bin schon sehr gespannt. Und uebrigens: habe ich jemals erzaehlt, dass meine Babydecke die meiner Mommy ist? Meine Grandma Deanna hat sie mir gegeben, sie ist meine Lieblingsdecke!
September 13, 2016
I have a new strategy which results in a win-win situation for my Papas and me. I try to minimize the amount of sleep at night by decreasing the amount of food consuming per feeding and increasing the frequency of my feedings. With this, I can sleep through the day and my Papas can do their stuff, whatever they need to do. Plus, on top of it, they get to carry me around all night long which is strenghtening their muscles and they can skip the gym and safe money. Whoo hoo. As you can see in the pic, it works: Total relaxation through my new strategy. Just wondering why they look like zombies these days....
Ich habe eine neue Strategie, die einen Gewinn fuer meine Papaps und mich bedeutet: Ich versuche die Schlafenszeiten nachts durch Reduzierung der Nahrungsmenge per Mahlzeit und gleichzeitiger Erhoehung der Fuetterungsfrequenz zu erreichen. Dadurch schaffe ich es, tagsueber fast durchzuschlanfen und meinen Papas koennen dann ihr Ding machen. Was auch immer das ist. Plus, durchs staendige Herumtragen nachts trainieren sie ihre Muskeln und koennen so aufs Fitnessstudio verzichten - und somit Geld sparen. Yeahh. Und wie man auf dem Bild sieht, es wirkt: Totale Enstpannung durch meinen neue Strategie. Ich frage mich nur, warum die beiden seit ein paar tagen wie Gespenster aussehen...
Hi beautiful Marla,
I'm overwhelmed! What a brilliant strategy! You are so clever!
I'm sure that your Papas will be completely delighted. Because, there is barely anything they love more than to stay up all night (with the exception of plaque and cholera or the like).
Especially your Papa Marco will cherish it. Really!
(You could trust me, I know this for sure: I'm his best friend)
But, there is something you could additionally do, to make your Papa Manuel happy:
Start to play the piano and you will earn his infinite gratidude!
I wish you successful nights!
ich bin überwältigt! Was für eine geniale Strategie! Du bist so klug!
Ich bin sicher, Deine Papas sind total begeistert. Die beiden lieben kaum etwas mehr, als die ganze Nacht auf zu sein (mit Ausnahme von Pest und Cholera oder sowas in der Art).
Insbesondere Dein Papa Marco liebt das. Wirklich!
(Du kannst mir trauen; als sein bester Freund bin ich mir da ganz sicher)
Es gibt da aber noch etwas, was Du zusätzlich tun kannst um Deinen Papa Manuel glücklich zu machen:
Fang an Klavier zu spielen! Damit verdienst Du Dir seine ewige Dankbarkeit!
Ich wünsche Dir erfolgreiche Nächte!
Many lovely greetings from munich,
Markus
Liebe Marlo-Leah per WhatsUp haben wir den Link auf deine Webseite erhalten uns gleich auf den Weg gemacht, um dich kennenzulernen. Schön, dass es dich gibt!
Mit den beiden MMs hast du dir super Papis ausgesucht, die dich bestimmt nicht nur nachts auf Händen tragen werden. Wir sind überglücklich mit ihnen und begrüssen dich von Herzen als neue
Erdenbürgerin. Und wenn du mal starke Jungs brauchst, dann sind Janosch und Philipp sofort da. Alles Liebe für euch alle.
Jeannette, Gabriel, Janosch und Philipp
September 11, 2017
Something amazing happened today: My cord fell off. My mommy says I am not an alien any more. And finally I can wear all my fancy clothes. What a day!
And I even got to see the Golden Gate Bridge. Finally. And yes, I can confirm: We live in a city!!
We just came home and after this long exiting day, cuddling with one of my Papas is the best! Good night folks.
Etwas total aufregendes ist heute passiert: Meine Nabelschnur ist abgefallen. Meine Mommy hat gemeint, dass ich ab jetzt nicht mehr wie ein Ausserirdischer aussehe. Und endlich kann ich auch all meinen total modischen Klamotten tragen. Was für ein Tag!
Ich habe sogar die Golden Gate Brücke gesehen. Endlich. Und ja, ich kann es bestätogen: Wir leben in einer Stadt.
Wir sind gerade nach Hause gekommen und nach einem langen und ereignisreichen Tag ist as das Beste, mit einem meiner Papaps zu kuscheln. Gute Nacht, Leute.
Hallo Ihr 3!!
Herzlichen Glückwunsch zu "einem Wunder" in dieser Welt! Ein ganz tolles Leben für Euch!!
Martina
"Wenn die Kinder klein sind, gib ihnen Wurzeln, wenn sie groß sind, gib ihnen Flügel"
September 10, 2016
My first weekend alone with my Papaps. They promised me to show me the city. But honestly, I don't belive, that we are living in a city. Look behind me, do you see anything? Exactly, nothing!! I am not amused.... I will check it out and keep you posted!
Mein erstes Wochenende alleine mit meinen Papas. Sie haben ja versprochen, mir die Stadt zu zeigen. Aber mal ehrlich: Ich glaube nicht, dass wir in einer Stadt leben. Schaut doch mal den Hintergrund auf meinem Foto an. Da ist nichts zusehen. Absolut nichts. I am not amused.... Aber ich werde die Lage mal auschecken und gebe euch Bescheid!
Lieber Manuel, lieber Marco!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eurer Tochter Marla-Leah! So zauberhafte Fotos!
Alles Liebe
Tina & Gerhard
*
Dear Marla-Leah!
Happy Birthday and all the best for your life with the best daddies you can have!
Greetings from Germany
Tina & Gerhard
September 4 - 7, 2016
My first road trip
Sunday was a little bit sad for me. I had to say goodbye to my Mommy and my Daddy. Luckily I could spend a couple of hours with them - they showed me even where they are working and I met their co-workers, too! Watch out, Mommy, Daddy and my desert family, I'll be back soon!
Then the road trip started - and you wouldn't believe: The car was a mess. Bags, suitcases everywhere. I begin to ask myself: Are my Papaps really German? This didn't seemt o be perfectly organized at all. I'll keep watching them! But luckily, I had my space!
The first stop we made was downtown LA. Here we stayed at Papa Marcos coworker Nancys place, where Imet Nancy for the first time as well. Nancy thinks I am very cute and she made me a present, a painting from a Croatian artist. I like her :-)
Downtown LA is differetn than expected. Not so many famous people, but very tall buildings. They are even taller than the ones in La Quinta, I guess. Pretty cool place, I am impressed.
The next day we continued our drive with destination Santa Barbara. My Papaps tried to feed me in Malibu. I guess, they wanted to check out the beach people there, but nope, not with me. I decided to get hungry soon after we left Malibu, right on the highway. I like to trick them. have seen my Papaps getting nervous. That was really funny!
And Santa Barbara - I knew I was a beach girl. The moment I saw the beach, I started to smile. Beach life is my life. Check out the pics, folks!
The next day brought me to a beautiful little village called Cambria. The receptionist in the hotel we stayed told me, that I am the most beautiful little baby she ever saw. I smiled at her and she upgraded us instantly. She gave us the best room in the hotel. An oceanfront room. I think I learned a life lesson today. Smiling brings upgrades. Hope this can be transferred to every other aspect of life as well. World, here I come! Have to try this on my Papas, too....
The last day of our trip. The scenic route from Cambria to San Francisco. Just right after we left, we stopped to see the Sea Elephants. This was the best part of the day the remaining part is not as scenic when you are sqeezed into a car seat facing backwards. I think my Papas don't really understand this. Oh, and did I ever tell you that I don't like car seats? Need to tell my Papas as well - have to figure out how to best telling them....
San Francisco, here I am. Warmer than expected. What did my Papaps Mommy and Daddy tell all the times? Fog? Nope.... But I am not in the mood the check out my new home. I am still too upset about this car seat thing. I think I try a little bit of a night crying today. Let's see if they ever think of putting me into a car seat for days again....
Liebe Marla,
herzlich willkommen, wir wünschen Dir einen grandiosen Start ins Leben, viel Glück, Gesundheit und Zufriedenheit mit Deinen Daddies. Du wirst sicher das Leben der beiden erst einmal auf den Kopf
stellen und das ist auch gut so;-). Lass es Dir gut gehen und genieße die Liebe und Fürsorge, die Du erfährst. Wir freuen uns Dich kennenzulernen, wenn Du uns hoffentlich bald in Deutschland besuchen
kommst. Alles Liebe Petra, Marcel, Emma und Poldi
I understand you all to good. Welcome to earth marla. And keep your daddies busy 😂
Laughing out loud about the "organisation thing", beautiful Leah Marla. It's a fact: You are the most beloved litte girl around the world. So happy to see you and your daddys starting with everyday
life.
Oh she is just the best. I can personally attest to that now. I love her every little gurgle and such wonderful expressions in her face. Such a little cutie entering the world with a wide circle of
people who love her to death already. Lucky little lady.
September, 3 2016
I'm still in La Quinta enjoying the heat, the sun and the attention of my huge family. There are so many lovely people around me who want to hold and feed me and change my diapers. I like to be the star of the day! I miss you guys already. I'm gonna nagging on my Papas to stop by and meet you guys again as soon as possible. Promised!
Ich bin noch immer in La Quinta und geniesse die Hitze, die Sonne und die Aufmerksamkeit meiner grossen Familie. Hier sind so viele liebevolle Menschen um mich herum und jeder moechte mich halten, fuettern und sogar meine Windeln wechseln. Ich liebe es im Mittelpunkt zu stehen. Ich vermisse Euch jetzt schon! Ich werde meine Papas taeglich darin erinnern, dass wir so bald als moeglich wieder kommen muessen.Versprochen!
She is so beautiful and she will grow up with lots of love as I can see as her Daddies are great people and have much love in there hearts. Give her lots of hugs and kiss from her Grandpa and Deanna.
Well love her and you guys very much.
Hallo liebe kleine Marla-Leah,
süßer kleiner Sonnenschein!
Wir begrüßen Dich ganz herzlich in unserer Familie in Deutschland. Wir Wünschen Dir ein sorgenfreies Leben mit viel Liebe, Freude und Gesundheit. Wir freuen uns Dich bald besuchen zu können.
Viele liebe Grüße von Deinen Großeltern Martina u. Ronny, den Urgroßeltern Dorothea u. Rudi, Uroma Ilse u. Großtante Steffi!
Viele liebe Grüße senden wir auch an Deine Mama Leah und Papa Tyler und Deine gesamte Familie!
September 2, 2016
My second day alone with my Papas. I promised my mom to keep them busy and we were all up the whole night long! I have had a great time! But I think my Papas were really tired and were really happy to see my Mom again to entertain and to take care of me. So they were able to relax a bit. I have had a fun afternoon with my Dad, my lovely aunties Haley, Sadie and River and Grandma Deanna.
Mein zweiter Tag mit meinen Papas. Ich habe meiner Mom versprochen sie ordentlich auf Trapp zu halten und wir waren die gesamte Nacht wach. Ich hatte viel Spass! Aber ich denke meine Papas waren ziemlich fertig und hoch erfreut, als Mom vorbei schaute und sich um mich kuemmerte. Endlich ein bisschen Zeit fuer sie zu relaxen.
Ich hatte auf jeden Fall einen lustigen Nachmittag mit meinen Dad, meinen Tanten Haley, Sadie und River sowie Grossmama Deanna.
Yes, what Auntie Amy said.. Thank you for creating this site. Very thoughtful indeed!
love,
Great grandma Joyce
September, 1 2016
Hey I'm out of the stinky (my Mom said so) hospital and with my dads alone. I think it's time for a party. Sleeping? Not with me.
Hallo ich bin endlich aus dem bloeden (kommt nicht von mir - Mama wars) Krankenhaus raus und mit meinen Vaetern allein. Ich denke es ist Zeit fuer eine Party. Schlafen, soll ich? Nicht mit mir!
This is absolutely beautiful, thank you so much for sharing this with us. There are so many of us that love Marla dearly, she's a beautiful little blessing. I'm glad to see she has two daddies who
love her so much and who are willing to share her with so many of us. I can't wait to see you soon!
Hi Marla, it's Gramma Bonny, or whatever you decide to call me. I noticed you have a Great Grandma Joyce, who was in Kentucky when you were born. Well, guess what? You have TWO Great Grandma
Joyce's!! Your Grandpa Eric's mom is named Joyce too, and she can't wait to hold you too! 😊 I love you and your dads, too! I will write to you again soon.
Marla Leah, I knew you would be beautiful just like your mommy. You are my first born great grand-child and Tyler, your daddy was my first born grand-child. The two of you are very special to me. I
see you have two great grandmothers named Joyce, who love you. You are lucky to have so many who love you. All I ask of your Papas is that they fill your home with love and lots of laughter. Little
Marla, you will always be in my heart and in my prayers. I LOVE YOU.
This is adorable! I'm so happy for Marla and her dads and Leah and Tyler! Best wishes on all your future adventures, I cant wait to meet you little one!
That's my baby girl, the sweetest addition to the big ol world since Shirley temple.
Hi Marla Leah, this is your great grandma Joyce, you are so beautiful and I love you so much! I haven't met you as of yet, because I was in Kentucky when you came into this wourld. .. You are so
blessed to have so many parents to love you, and we all are blessed by you! You are one blessed baby girl! I look forward to holding you and meeting your daddy's ..
Love,
Great grandma Joyce
Thank you for creating this site! What a wonderful and thoughtful idea! 🎀💕💞
All my love!
Auntie Amy